Welcome Guest (Log In | Register)


Вернуться   Форум Anton Ski School > Антон: мои тексты на разные темы. > Переводы > Джон Дэнсмор "Всадники в Грозу"


Джон Дэнсмор "Всадники в Грозу" Джон Дэнсмор - бывший барабанщик группы "The Doors". "Riders On The Storm" ("Всадники в Грозу") - книга его воспоминаний о Джиме Моррисоне и годах работы в группе.

Ответ
Глава 22 When the Music’s Over 
Опции темы Опции просмотра
Старый 01.06.2012, 12:58   Post #1
Anton
Administrator
 
Аватар для Anton
 
Регистрация: 06.10.2008
Адрес: Kyiv
Сообщений: 667
Отправить сообщение для Anton с помощью Skype™

Снаряга: Stockli Snake 2008, Stockli Laser GS 2007, Zag Freeride Gold 2007, Icelantic Keeper 2012
По умолчанию Глава 22 When the Music’s Over

22

When the Music’s Over
Когда Музыка Кончилась




Лос-Анджелес, 1989

Мой друг Джим Моррисон дошел до точки. Он не стал президентом Соединенных Штатов, как надеялся Рей Манцарек, и больше не исполняет партию голоса в музыке Робби Кригера. Джим стал голосом поколения. Как говаривал сам Джим: «Это старый прикол, типа реакции на выход первой книжки: коту поначалу дают погулять, дают шанс, и все его гладят по спинке. А за вторым разом, натурально, будут гонять и затюкивать. Затем, если он продолжит в том же духе и покажет, что его так просто не унять, они скажут: кис-кис, добро пожаловать обратно в отчий дом, семья ждет тебя с распростертыми объятиями. Я думаю, именно так с нами и будет. Нам надо просто малость продержаться, и в один прекрасный день все вдруг поймут: ба, это ж наши старинные друзья, они здесь вот уже столько лет, да они же часть нашего национального сознания».
До тех пор, пока будут на свете молодые люди, они смогут оглянуться на Джима, в поисках поддержки, когда им нужно будет оборвать пуповину. Гуд бай, Мама и Папа.

Break on through
Break on through
Break on through, yeah


Break on through, прорваться сквозь – куда, к чему? Чем была та другая сторона? Спустя столько лет, в моей памяти сохранилось лишь несколько намеков, мгновений и подтверждений, что мы таки прорвались сквозь. Как сказал писатель Том Волфе (Tom Wolfe): «Наивная вера, что ее (нирваны) можно достичь, сделало шестидесятые возможными», но я не думаю, что мы были готовы «Владеть миром и ВЛАДЕТЬ ИМ СЕЙЧАС!» В те времена мы с Робби находились под сильным влиянием «поколения любви», внешний облик и поведение мужчин формировались под эти воздействием. Мы отращивали длинные волосы, и женские чувственные ценности внедрялись в нашу психику.
И потому, в восьмидесятые, бывшим хиппи было трудно осознать, что чисто-мужская энергия проистекает из чисто-мужского мировосприятия. То, что движет и вершит. Энергиия Зевса, но – благожелательная и великодушная. То, что женщинам приходится примерять на себя на сегодняшнем рынке труда. Вместе с «чисто-мужскими» проблемами, переутомлением и стрессом.
Задача «беби-бумеров», поколения, родившегося после войны – взять добрые намерения шестидесятых и привнести их во властные сферы. Своей обратной стороной радуга хиппи уперлась в дисциплину. Сексуальная вседозволенность уже не кажется нам столь заманчивой – вознаграждения, которые она сулит, не так уж значительны, а стремление к здоровью и благополучию преобладает, если помнить, что надо двигаться дальше.
«Студенты (в шестидесятые) так и не смогли осознать, как многого они добились, - говорит Роберт Блай. – Они не осознали, насколько сильно антивоенные протесты задели буржуазию. Они не передали уверенность в этом дальше – детям, которые учатся в сегодняшних вузах».
Президент Рейган, в его обращении к студентам Московского Государственного Университета, охарактеризовал шестидесятые, как «период, когда в нашей стране произошли очень большие перемены к худшему. Когда я был губернатором Калифорнии, я мог спровоцировать бунт, просто явившись в студенческий городок. Но все это миновало, и теперь, видя вас и оглядываясь на американское студенчество, я не смогу назвать никаких различий между вами». Рейган и ему подобные лидеры тоже так ничего и не осознали.
Будем надеяться на качественный сдвиг в девяностых. Рок-н-ролл тоже должен качественно изменится, если хочет оставаться живым. Я не говорю насчет стиля. Настоящее Hard Rock Café, у входа в которое мы стоим на обложке нашего пятого альбома, было бомжацким заведением на углу 5 Street в пригороде Лос-Анджелеса, где жили бездомные. Пацанам сегодня сразу подавай славу и гламур. Гамбургеры и золотые диски. Они ведутся на внешнюю мишуру: кожа и длинные патлы, и забывают о внутренней преданности творчеству. О поиске своей собственной уникальности.
Часто цитируют фразу Рея насчет того, что ЛСД помог создать «коллективное сознание Doors». Мы никогда не принимали кислоту вместе, но я предполагаю, сам факт того, что в шестидесятые мир был поляризован на «цивилов» и хиппанов, уже отделял нас от тех, кто был «как все». В «Балладе о Жестяном Человеке» Дилана точно схвачено это чувство: «Здесь явно что-то происходит. А что конкретно – вам и не понять. Не так ли, мистер Джонс?»
Мы действительно были братством, противостоящим окружающему миру, и ощущали себя так. Но я думаю, на самом деле, дух группы создала наша одержимость музыкой. Мы собирались вместе каждый божий день на протяжении тридцати месяцев (кроме уикендов), чтобы репетировать, препарировать, анализировать, ловить кайф, спорить и уступать ради наших общих песен, и это цементировало наши узы. Мы шлифовали нюансы и всякие тонкости, которые улавливаются лишь тогда, когда люди подолгу бывают вместе, когда у них – общая история.
«Doors» были настоящей группой», - сказал Робби в интервью. У нас на репетициях было так заведено, что каждый имел полную свободу говорить что угодно, по поводу конкретной песни или аранжировки. Продолжаю цитировать Робби: «Люди думают, что Джим был лидером, но он был таким безголовым, какой из него лидер. В большинстве групп имеется один диктатор, остальные – последователи и слуги. В этом смысле в нашей группе лидеров не было». Для окружающего мира мы стали «Джим Моррисон и «Doors», но за закрытыми дверями все делилось поровну на четыре. На концерте в Кливленде, когда местный ди-джей представил нас как «Jim Morrison and the Doors», Джим помчался на сцену, схватил микрофон и проорал: «СТОП, МИНУТОЧКУ, МИНУТОЧКУ… ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ… THE DOORS!»
Наш роуди Винс отметил в интервью с журналистом: «Я обычно выходил во время репетиции… если я что-то делал… производил какие-то шумы, мне лучше было уйти, потому что это напрягало Джима. Особенно если репетировали сырой материал. Денни Шугермана он вообще всегда выставлял. Лучше всего они себя чувствовали, и я думаю, вдохновение посещало всех четверых, когда они были одни, и было тихо».
Робби считает, что мы совпали по волне, и энергетика у нас была сбалансированная, потому что все были близки по зодиаку: я родился первого декабря, Джим – восьмого, Робби – восьмого января, а Рей - двенадцатого февраля. Два Стрельца, Козерог и Водолей.
В музыкальном плане мы испытывали глубокое уважение друг к другу до самого конца.
Никакая драм-машина не скажет вам, что музыка у вас перегружена и непластична, что ей недостает внутреннего чувства свинга, раскачки, что вот здесь вам нужно сделать модуляцию, или связочку, или вставить соло в центральной секции.
Я в конце концов поддался и заиграл на электронным барабанах (надо же быть в курсе!), но электроника несет в себе угрозу искусству игры на ударных. Не в том дело, что с «индустриализацией» отпадет потребность в живых ударниках и станет негде играть, но музыканту больше не нужно годами трудиться, чтобы достичь совершенства. Великий джазовый барабанщик Элвин Джонс «дал мне мои руки», я подражал его технике. А чему подражать сегодняшним ударникам, японской электронике? Когда барабанщик достаточно долго работает над собой, это подобно медитативной практике; чтобы держать точный ритм, грув - надо петь мантру в душе. Изобретения не вредят сами по себе, речь о духовном росте музыкантов. Дисциплина кое-что значит для души…
Меня сотни раз спрашивали: «Стоило ли оно того?», «Почему ты не ушел?». Чтобы ответить на эти вопросы, воспользуюсь помощью Филиппа Элвуда из «San Francisco Herald», описавшего выступление Джима на концерте в Винтерленде:
Цитата:
«Моррисон влетел на сцену на всех парах в полночь, и держал зал до последней секунды. Он пел свои великолепные стихи, его голос менялся от напряженного шепота до нутряного рева, от которого захлебывался микрофон. Он не просто пел, он давал настоящее драматическое представление. Он пел: «Когда музыка кончилась, выключи свет…» с таким крещендо, такой нарастающей мощью, что казалось, ослепительный огненный шар вспыхнет в небе под конец десятиминутной композиции. «Let’s get it all together… one, more, TIME»… или «Rolll, roll, e-rolly, all night long…» - Моррисон растягивал согласные, и слова превращались в колдовские заклинания. Изумительный артист, бесспорно».
Вот потому-то я и остался. Я вел эти крещендо вместе с Джимом, порой даже управляя им, и ничто не могло сравниться с этим. Все неприятности, которые я пережил из-за Джима, и даже боль, вызванная его смертью – все это стило того «волшебного часа» на сцене, или в студии, когда мы играли наши песни.
Недавно умерший исследователь мифов Джозеф Кемпбелл написал, словно подводя итог опыту всей моей жизни: «Когда следуешь своему счастью - а счастье, это делать то, к чему лежит душа – тебе откроются двери там, где ты и не подозревал, что они есть. И где нет дверей ни для кого, кроме тебя». Я всегда думал, что музыкальная карьера – это рулетка: все или ничего. Я считал свои занятия музыкой хобби или развлечением, за которое надо расплачиваться, просиживая над книжками в школе. Мой закос от армии стал поворотным пунктом. Я боялся, что если когда-нибудь я захочу устроиться на государственную службу, это клеймо «бракованного» станет меня преследовать, но я решился следовать тому, к чему лежала моя душа: музыке. И «The Doors» - «Двери» - распахнулись, в прямом смысле этого слова. Я еще не знал, что вошел в «Дверь», на которой было написано мое имя.
А Джим вот сгорел. Почему? Из-за того, что в детстве кочевал с одной военной базы на другую? Или это просто была программа, с которой он явился на свет?
Жак Хольцман говорит: «Джим ощущал дистанцию между тем, кем он был на самом деле, и тем, каким его видела публика».
В редкий момент откровенности на публике – после ночной попойки он был как с содранной кожей – Джим сказал в интервью на BBC: «Наша музыка, это когда ты как будто не в себе, «не дома», не можешь до конца расслабиться. Что-то тревожит, а что и сам не знаешь». И добавил: «хотелось бы сделать песню, или музыку сочинить, которая выражала бы чистую радость, чистую безграничную радость. Как приход весны, как праздник души – когда все у тебя хорошо, и ты совсем как дома».
В конце нашей карьеры цитировали другую фразу Джима: «Если бы мне пришлось начинать все сначала, думаю, я предпочел бы стать тихим, скромным маленьким артистом и уйти с головой в неторопливый трип в своем собственном саду». Он так и не добрался до того заветного места, где ему было бы совсем хорошо, где был бы, как дома. По сей день. Джим хотел вернуть старые добрые клубные денечки, но они для него были просто метафорой ушедшей юности. Как сказал мне тихонько Робби, когда мы узнали о смерти Джима: «Он наконец обрел покой».
Джим знал, что после стремительного взлета площадка на вершине будет узкой. Он очень проницательно ответил на вопрос, почему такие таланты, как Дженис Джоплин и Джими Хендрикс, так быстро сгорели: «Я думаю, что тот огромный всплеск творческой энергии, который случился три года назад (1967), не мог продолжаться долго, а людей с такой чувствительной душой, мне кажется, меньшие высоты уже не устраивали».
Что за послание он нес?

Аннулируйте мой абонемент
На воскрешение
Отошлите мое резюме
В тюрьму для подследственных
Там ДРУЗЬЯ у меня


В шестидесятых я думал, что это выпад против власть имущих. Я ощущал себя в родстве с угнетенными. Утекло время, утекли слезы, что я пролил по моему безвременно ушедшему партнеру по группе, и теперь эти стихи задевают меня куда более лично. Теперь я воспринимаю их, как откровение истинного Джима Моррисона, того, кто так похож на Рембо, Нила Кэссиди и всех других, сгоревших, как романские свечи.
Двадцать лет назад я не желал никаких напрягов в своей жизни. Не то чтобы я искал их сейчас, но когда они случаются, это может быть полезно. «Творческое напряжение», как выразился психолог Ролло Мэй. Джим любил его. Он описал это состояние в интервью журналу «Rolling Stone» в 1968.
«В клубе с небольшой аудиторией ощущаешь себя вольным вытворять, что угодно. Еще чувствуешь, что нужно все-таки вести себя прилично, совсем отпустить удила нельзя, как-никак, люди смотрят. Вот тут-то и возникает эдакое приятненькое напряженьице».
Теперь, как актеру, мне это очень интересно: ведь вся драматургия на том и построена. Мои театральные учителя, Джулиан Бек и Джудит Малина, недавно явились на спектакль с моим участием в Лос-Анджелесе, я ужасно волновался. Меняются времена, меняются взгляды. Смотри я на жизнь, как Джим, когда мне было двадцать, мы бы не сработались. Я бы не был таким невинным и открытым для предложений. Джим знал, что я и не подозреваю о том, что он намерен совершить, и при этом он знал, что я как раз тот драммер, что надо, чтобы его стихи зазвучали. С моим опытом джазовой импровизации я должен был найти, как подзвучить игру его слов.
Я был типичным мягким мужским типажом образца 60-х, и мне не доставляло удовольствия лезть во мрак, играя «The End». Но мне хватило интуиции отказаться от рабочего барабана в этой композиции и извлекать максимум тьмы из моих том-томов.
«БУМ-БУМ» - изо всех сил бил я по томам в тихих кусках «The End», и нечто темное поднималось во мне. Я знал, что это напугает людей и рванет им крышу, но мне было известно, что в классной музыке должна быть динамика. Грохот моих томов, должно быть, окончательно убедил Джима, что я и есть тот правильный парень, который «высвободит колдуна» в нем.
Круто было ощущать его уважение. Я безумно тоскую за этим.

Я люблю друзей, которых собрал вместе на этом плоту
Мы воздвигли пирамиды в честь нашего избавления


Можно сказать и так, что он любил нас, потому что мы позволяли ему нами манипулировать. Но он знал, что плот тот был тонким. Всего за несколько лет после того, как мы добились успеха, Джим быстро превратился в «монстра, одетого в черную кожу», по его же словам. Концерт в Мичиганском университете стал первой пробоиной, которую демон, обитавший в душе Джима, проделал в нашем плоту. А затем был рекламный ролик для Бьюика, который сделали Рей, Робби и я. Он продрал зияющую брешь, которая наполнила плот недоверием.
Когда я вижу Ринго в рекламе «Shweppes», или Майкла Джексона и Лайонела Ричи, зарабатывающих миллионы на рекламе софт-дринков, я думаю о Моррисоне. Друзья столько раз спрашивали меня, кем же все-таки был Джим: засранцем или светочем. Он был и тем и другим. В нем было дури выше крыши, и себя он не сберег, и при том был он честным, чистым и прямым.
Меня ранит злословие на тему “Doors”, как впрочем и беспрецедентная возня с их весьма прибыльными останками. Останки могут неплохи на вкус, если их как следует разогреть (digitally remastered) или добавить правильные ингредиенты. Технологии цифровой обработки звука достигли таких высот, само собой, отчего бы их не применить и не пройтись по всем нашим альбомам, добавить высоких, басов или серединки к их общему звучанию… Я не считаю это стоящим делом. Когда «Stones» переиздали в таком «улучшенном» виде свой первый сборник хитов, «High Tide and Green Grass», меня чуть удар не хватил. Я радуюсь обратному: когда, наслушавшись сборников хитов, люди обращаются к оригинальным записям.
Компакт-диски меня тоже беспокоят. Звук шикарный, но эта одержимость технологией говорит о нехватке чего-то действительно ценного: настоящих песен. Майкл Харнеп, в «Пути шамана», пишет о результатах индустриальной революции, что они идут в обход культуры: «Низкий технологический уровень «примитивных» культур заставляет их развивать до максимально возможного уровня способность человеческого разума справляться с проблемами».
А может, меня просто достали обложки сборников хитов «Doors». На всех непременно – мордашка Джима, того периода, когда он был красавец писаный, и я не думаю, что он бы это одобрил. Ни за что. Помню, Джим даже извинялся перед нами, когда первый альбом вышел с его портретом во всю лицевую сторону. Когда вышел наш второй альбом, «Strange Days», его спросили в интервью по поводу обложки. «Я терпеть не могу обложку нашего первого альбома. «Strange Days» выглядит по-европейски. Куда лучше, чем просто фотка с нашими гребаными рожами».
Если сравнивать со «Strange Days» или даже с «Morrison Hotel», нашим пятым альбомом – где мы выглядим, как банда бродяг с большой дороги – эти новые оцифрованные сборники опять продают секс. Обложки оригинальных альбомов были связаны с содержанием, с музыкой внутри… Но я устал ругаться с Реем по этому поводу. Именно благодаря стараниям Рея-Аполлонийца слухи о «все-еще-живом Джиме» приобрели такой размах, невзирая на темную правду… Как писал много лет назад один рок-журнал: «Любопытно, что Манцарек имеет обыкновение говорить о группе в настоящем времени, так, словно смерть их солиста и одиннадцатилетнее существование врозь были частью какого-то долгосрочного плана».
Джим нес в себе затмение, но Рей так зациклился на своей просветленности, что собственной тьмы не замечает: Аполлон не видит тени, которую отбрасывает, глядя на солнце. Рей любил Джима отцовской любовью, а отцу так трудно примириться с безвременной смертью сына. На самом деле, для меня Рей тоже был отцовской фигурой. Эта книга – лишь один из многих способов, которыми я пытался самоутвердиться. И отделить себя. Как и всякому сыну, мне трудно это высказать, но после всего, что мы с Реем пережили, я не могу не признаться, что люблю его всей душой. Особую нежность во мне вызывает преданность Рея искусству. К черту всю эту бизнес-возню, сколько раз вера, любовь и воодушевление Рея придавали мне сил, когда мы творили вместе. Так что мы с ним – родня навсегда. Но, как многие из сыновей, я предпочитаю любить его на расстоянии.
Мне легко критиканствовать, когда мне исправно капает гонорар со всей этой шумихи. Но я, наверно, просто не могу забыть те времена, когда наше детище только вынашивалось. Мы испытывали к нему священное чувство, потому что оно было таким маленьким. И тайным. Мы принимали наркотики, психоделики - не кокаин с героином – чтобы расширить свое сознание, а не забыться.
Порой я думаю, будь я более цельной натурой, я бы действительно ушел из группы во время записи третьего альбома, когда Джим совсем замучил нас своими самоубийственными загулами. Но тогда мне не довелось бы познать того творческого счастья, что я испытал, записывая партию ударных в «L.A.Woman», одной из моих любимейших... У меня настроение поднимается всякий раз, когда я слышу этот жизнеутверждающий ритм.
Кроме гонораров, с годами я получил и немало других, особых вознаграждений. Свобода путешествовать, открывать другие культуры раскрыла мне глаза. Америка – отнюдь не пуп земли, и далеко не все она делает правильно. Тем не менее, я всегда радуюсь, возвращаясь домой. Это великая страна.
У меня хватает денег, чтобы делать вклады в благотворительность и поддерживать экологические группы. Каждый раз, перечисляя сумму, я ощущаю себя состоятельным человеком. Деньги – это энергия, которую можно использовать для добра, как и для зла.
Самый главный бонус, который дала мне наша карьера – это добрые свидетельства того, как воздействует на людей наша музыка. Девушка одного моего друга работает с умственно неполноценными детьми, и пару лет назад у нее приключилась такая история. Один из ее подопечных, тринадцатилетний мальчик, постоянно ходил в футболке «Doors». Он страдал шизофренией и не мог говорить, не мог ни с кем общаться. Девушка увидела мое лицо у него на футболке и сообщила ему, что ее парень меня знает. Мальчик «прорвался сквозь», заговорил, и с тех пор его дела пошли на поправку.
Не знаю с чем сравнить мою радость по этому поводу. Благодаря мне, и моему брату по группе, который вечно живет в моей душе, этот ребенок совершил попорот к исцелению.
Вьетнамские ветераны побывали на безумной войне, и Джим пел о том, как «пропадая от дикой древнеримской боли, все дети обезумели, и им отчаянно нужна рука неведомого странника, здесь на отчаянной земле». С этого поэтического отрывка начинается фильм Френсиса Копполы «Апокалипсис сейчас». Джим неразрывно связан с людьми на пределе, потому что они чувствуют, что на пределе был он сам.
Тогда, в шестидесятые, я ненавидел парней, отправлявшихся в Юго-Восточную Азию. Они слушали «Балладу о Зеленых Беретах», а мы, хиппаны, «включались, настраивались и выпадали» (turn on, tune in and drop our – фраза пропагандиста ЛСД Тимоти Лири, прим. пер.) из поля действия любой пропаганды власть имущих. После войны, когда ветераны стали возвращаться домой, и наше правительство повернулось к ним задом, я начал проникаться сочувствием к ним. Я понял, как много представителей расовых меньшинств и малоимущих пополняло армейские ряды, и выбора у этих людей не было. В восьмидесятых я работал вместе с несколькими ветеранами Вьетнама, которые сочинили пьесу «Tracers» - «Трассирующие» - и играли в ней. Мой страх перед этими людьми превратился в любовь. Близкое знакомство с парнями, заглянувшими в сердце тьмы, пробило дыру в моем сердце. Армия «включила» их (как, похоже, бывает всегда), солдаты «настроились» на всякое непотребство, а «выпасть» было невозможно.
Они пережили тяжелые испытания, как, впрочем, и я. Может, мои были полегче, но «чувство вины у выжившего» досталось и мне. Они потеряли товарищей, я потерял Джима.
Я рад, что не понимал наставника Джима, Фридриха Ницше, когда мне было двадцать один. Не то, быть может, и я бы стал под его знамена. Перечитывая Ницше теперь, я могу принимать лишь то, что мне подходит. Ницше стал «Заратустрой», а Моррисон стал «Королем Ящериц». Ницше разрушило соприкосновение с темной стороной, потому что он проник в нее глубже, чем все до него. Открыватели платят цену, проникая в неведомые края дальше своих учителей. Ницше занес свечу в один из уголков тьмы, и пламя перекинулось на него.
«Командуют тем, кто не способен подчиняться себе», написал немецкий философ. «Командовать трудней, чем подчиняться. И мало сказать так, ибо командир несет бремя за всех, кто повинуется, и легко быть раздавленным бременем тем – надсада и риск видятся мне во всяком командирстве, и повсеместно рискуют собой те из живущих, кто берет команду на себя».
Теперь я знаю, что Джим прочел эти строки. И принял риск. Работая над этой книгой, я немало потрудился над своим чувством вины из-за того, что не смог спасти Джима. Как спели «Битлз» в «All You Need Is Love»:

Не спасешь никого
Кто спасен быть не может


В последние годы мне случалось помогать друзьям в трудную минуту, вмешиваться и проявлять «грубую любовь» в случае наркотической зависимости, но я отдавал себе отчет, что таким образом я, во многих отношениях, проявлял заботу о самом себе. Я не смог бы жить в ладу с собой, не попытавшись, даже при том, что я еще в шестидесятых понял, что только сам человек может помочь себе, и желание измениться должно идти изнутри. Джим тоже знал это. Салли Стивенсон, журналистка, как-то спросила у Джима, это было в последний год его жизни, считает ли он себя героем. Его ответ: «Я считаю себя интеллигентным, чувствительным человеком, рожденным с душой клоуна, которая вечно лезет из меня в самые ответственные моменты».
Было слишком поздно для Джима и Пэм. Их нет больше с нами. Их бурный и изменчивый роман закончился трагически. При всем при том было ясно, как глубоко они были связаны между собой. Говорят, Пэм положила свою фотокарточку в гроб Джиму, прежде, чем его заколотили.

Я твоего лица теряю очертанья
Я твоего лица теряю очертанья
Не плачь, малыш, пожалуйста, не плач
И не смотри, прошу, с такой печалью
Ложь подходящую не смог придумать я
Собою красит небо конь безумья
Зачем мне фотокарточка твоя…
Пока мы не сказали до свиданья




I won't need your picture... untill we say goodbye

Писать книжку не так весело, как играть в группе, зато я могу делать это, когда хочу, и не зависеть от чокнутых музыкантов. Упоение писательством – кайф потоньше, но одержимость – не меньшая. А может, и посильней. Как у Керуака. Он-то уж точно был одержимый. И Джим был ему под стать. Как там у Карла Юнга: «Ты стал мифом, или миф стал тобой»?
Речь о мифотворчестве, и в голове гулким эхом отзывается еще одно из стихотворений Джима. Голливуд кучу лет обхаживал нас, желая поиметь в качестве «целлулоидных героев».

Достался ли тебе приличный мир, когда ты помер?
Хотя б киношку есть ли снять о чем?


Лет десять подряд не кто иной, как Рей, носился с идеей снять кино, а потом сам испугался, что идея попадет в чужие руки. Робби долгое время был против, но, как человек осмотрительный, в тему не лез и на споры не нарывался. И вот теперь настал мой черед переживать, когда проект дошел до реализации. В конце концов он оказался в руках Оливера Стоуна. Мастер он замечательный, спору нет, но я по-прежнему волнуюсь, что в фильме первым делом пустят в оборот темную сторону Джима, и это затенит то, что он действительно пытался сказать. Как сказал один мой друг: «Они возьмут шесть лет вашей жизни, втиснут их в два часа, а затем раздуют до размеров двухэтажного домика… и это может быть похоже на правду?» Мне остается только надеяться, что когда фильм доснимут, какое-то чувство правды в нем все-таки будет.

***

Родителей Джима недавно спросили, что они чувствуют в связи с автобиографией Джима, которую он написал в 67-м, и где сказано, что они умерли. Адмирал и миссис Моррисон ответили, что Джим написал так ради их безопасности, и чтобы оградить их личную жизнь. Лично я думаю, что все наоборот, и Джим таким образом хотел провозгласить независимость и оборвать пуповину разом и для всех, но миф – это нечто такое, от чего не открестишься...

Когда музыка кончилась…

Как и миф о смерти моего брата, который я выдумал и оркестровал сам для себя. Я уверил себя, что способ самоубийства, который выбрал мой брат – это храбрость. Таблетки – это легко. Он, должно быть, чувствовал себя изнутри, как Человек-Слон (человек, реально существовавший в 19 веке и страдавший редкой болезнью, вызывающей чудовищные деформации тела. Ужасный снаружи, добрый и умный внутри, Человек-Слон стал знаменитостью в викторианской Англии и погиб, столкнувшись с миром «нормальных людей». Печальная история его жизни легла в сюжет одноименного фильма, прим. пер.), а мир вокруг не стал добрее, так что…

Когда музыка кончилась…

Вначале в поступке брата мне виделся жест самурайской отваги. Лишь со временем я осознал случившееся как дар, который заставил меня трепетно относиться к жизни. Самоубийство – не мой путь, теперь я знаю это точно.

Выключи свет…

Мысли о самоубийстве преследовали меня, я думал, что смогу как-то искупить его смерть, поступив так же, но мне было суждено учиться на этих трагедиях, таков был мой путь.
За Дверями тоже есть жизнь. Я был мужем, отцом, актером и просто американцем, которому не все безразлично…

Музыка – друг особенный твой …

Мне вечно казалось, что я изменяю себе. Но, как оказалось, единственное, чему я изменил, был старый мир моего детства и католический мир моей матери. К своему удивлению, я недавно понял, что музыка открылась мне именно в церкви…

Танцуй на огне, так дано судьбой…

Теперь я знаю, что, невзирая на все безумства, я не оставил группу, потому что музыка стала моей новой религией. Это лейтмотив моей жизни.

Музыка – друг единственный твой…


Музыка – мой самый близкий, но не единственный друг. Из дневников, пьес и этой книги я выстраивал свою внутреннюю жизнь, внутреннее восхождение, которое должно быть достойно того, внешнего, которое мы когда-то совершили вместе с группой. Только оно проведет меня сквозь, на другую сторону.

До конца

Until the end
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: Пэм блюз.jpg
Просмотров: 2171
Размер:	56.9 Кб
ID:	487  
Anton вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 01.06.2012, 19:48   Post #2
maro
Новичок
 
Регистрация: 20.11.2011
Сообщений: 8

По умолчанию

Антон, Спасибо Вам Большое еще раз.
И еще раз))))
Спасибо.)
maro вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 01.06.2012, 20:12   Post #3
Anton
Administrator
 
Аватар для Anton
 
Регистрация: 06.10.2008
Адрес: Kyiv
Сообщений: 667
Отправить сообщение для Anton с помощью Skype™

Снаряга: Stockli Snake 2008, Stockli Laser GS 2007, Zag Freeride Gold 2007, Icelantic Keeper 2012
По умолчанию Когда книга закончилась...

И Вам спасибо, ребята. И больше всего - за терпение. Я так долго переводил эту книгу, особенно несколько последних глав. Может быть, мне просто не хотелось, чтобы она заканчивалась, не хотелось прощаться с Денсмором, которого я, в ходе работы, как мне кажется, так прочувствовал, что почти с ним сроднился...:) И так не хотелось, чтобы Джим умирал...
Но вот, музыка кончилась и кончилась книга Джона Денсмора и моя работа над ее переводом на русский. Я очень много работал над текстом, хотелось точно передать манеру, стиль, я бы даже сказал, стилек :) автора и его обманчиво бесхитростной, а на самом деле такой емкой, многослойной, музыкальной и психоделичной прозы. Почти такой же музыкальной и психоделичной, как сами песни Дорс. Денсмор очень долго работал над ней, больше десятилетия. Он не спешил, ему надо было подумать и прожить много лет самому, чтобы суметь высказать то, что он высказал. Я бесконечно люблю и уважаю Джона за его труд. Я тоже не спешил, переводя его книгу.
Больше всего времени, дни и недели, уходило на перевод стихов Джима... Я намного, намного лучше понял песни Дорс благодаря работе над переводом. Надеюсь, у вас тоже возникнет это ощущение проникновения в тайну, которое пережил я.
Буду очень благодарен за отзывы, с радостью отвечу на все ваши посты.
С уважением, на связи, Антон.
Anton вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 01.01.2013, 21:25   Post #4
maro
Новичок
 
Регистрация: 20.11.2011
Сообщений: 8

По умолчанию

Антон, доброе время суток. Вот хотела спросить - Вы обмолвились, что переводили поэзию The Doors. А вы не публиковали Ваши переводы? Хотела почитать полный перевод A Feast Of Friends, но те переводы, которые удалось найти, мне понравились меньше, чем тот, что сделали Вы. И вообще очень бы хотелось почитать тексты именно в Вашем переводе.
maro вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 16.05.2016, 11:53   Post #5
Nikolab
Новичок
 
Аватар для Nikolab
 
Регистрация: 16.05.2016
Сообщений: 2

Снаряга: Не лыжник.
Thumbs up

Спасибо вам, Антон за хороший перевод! Специально зарегистрировался на форуме ради этого.
Книга действительно лучшее что можно прочитать о Дорс!
Всю книгу прочитал запоем, а последние две растягивал, потом уже, прочитав, "от автора" узнал что их тоже долго переводили.


Правда 8 и 9-ю главу не нашел.
На перевод наткнулся по ссылке из Википедии.
Nikolab вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 17.05.2016, 11:43   Post #6
Wilson Payne
Administrator
 
Регистрация: 07.07.2011
Сообщений: 46

Снаряга: Stockli
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Nikolab Посмотреть сообщение
Правда 8 и 9-ю главу не нашел.
они на второй странице раздела
Wilson Payne вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 17.05.2016, 12:22   Post #7
Anton
Administrator
 
Аватар для Anton
 
Регистрация: 06.10.2008
Адрес: Kyiv
Сообщений: 667
Отправить сообщение для Anton с помощью Skype™

Снаряга: Stockli Snake 2008, Stockli Laser GS 2007, Zag Freeride Gold 2007, Icelantic Keeper 2012
По умолчанию Что надо сделать, чтоб было удобно читать по главам :)

Цитата:
Сообщение от Nikolab Посмотреть сообщение
Спасибо вам, Антон за хороший перевод! Специально зарегистрировался на форуме ради этого...
Правда 8 и 9-ю главу не нашел.
На перевод наткнулся по ссылке из Википедии.
Спасибо и Вам за добрый отзыв и за регистрацию ради этого )))
Чтоб все главы выстроились по порядку, посмотрите внизу страницы "опции просмотра", там три окошка, :
Критерий сортировки - Порядок отображения - Показать
в этих окошках надо выбрать опции
в "Критерии выберите" "дата начала темы", в "Порядок отображения" - "по возрастанию", а в "Показать" - "с самого начала.

Сделайте так, и главы выстроятся по порядку и вы все сразу найдете :)
С уважением, Антон
Anton вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 19.05.2016, 23:40   Post #8
Nikolab
Новичок
 
Аватар для Nikolab
 
Регистрация: 16.05.2016
Сообщений: 2

Снаряга: Не лыжник.
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Wilson Payne Посмотреть сообщение
Спасибо за подсказку, дочитал!
Nikolab вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Ответ
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Сегодня: 29.03.2024. Текущее время: 01:07. Часовой пояс GMT +2.


Flag Counter

Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Перевод: zCarot
Copyright © 2006-2024 Anton Ski School. All rights reserved.