Welcome Guest (Log In | Register)


Вернуться   Форум Anton Ski School > Антон: мои тексты на разные темы. > Переводы > Джон Дэнсмор "Всадники в Грозу"


Джон Дэнсмор "Всадники в Грозу" Джон Дэнсмор - бывший барабанщик группы "The Doors". "Riders On The Storm" ("Всадники в Грозу") - книга его воспоминаний о Джиме Моррисоне и годах работы в группе.

Ответ
Глава 17 Morrison Hotel 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.09.2010, 11:45   Post #1
Anton
Administrator
 
Аватар для Anton
 
Регистрация: 06.10.2008
Адрес: Kyiv
Сообщений: 667
Отправить сообщение для Anton с помощью Skype™

Снаряга: Stockli Snake 2008, Stockli Laser GS 2007, Zag Freeride Gold 2007, Icelantic Keeper 2012
По умолчанию Глава 17 Morrison Hotel

17

The Morrison Hotel
Моррисон-Отель




После того, как завершился первый круг слушаний в суде, мы вернулись в нашу репетиционную на бульваре Санта Моника, и наваяли песен на новый альбом. Меня воодушевляла мысль о том, как мы пойдем в студию и будем шлифовать новые вещи, превращая их в самоцветы. Хитов мне не слышалось, но вырисовыалась подборка плотно скроенных номеров, с надежным фирменным звуком Рея и рискованными гитарными залетами Робби на грань между магией и срывом в штопор. Без трений на репетициях, впрочем, не обшлось.
Джим и Робби повздорили из-за того, что Джим захотел отдать авторство одной из песен своему старинному другу из киношколы, на том основании, что тот помог ему ее сочинить.
- Пол Феррара написал эту мелодию, Робби… ту часть, где я пою «At first flash of Eden, we raced down to the shore», - заявил Джим на повышенных тонах.
- Ничего подобного! Это моя мелодия. Да, я знаю, ты изначально написал эти стихи на одну из мелодий Пола, но это был старый вариант. Я помню свои мелодии!
Робби заметно оживал, если дело касалось его песен. В конце концов, под напором Робби, Джим сдался. Я не обращал особого внимании на этот скандальчик, меня целиком занимала мысль о том, как здорово было бы наложить на трек запись синтезатора «Moog», чтобы сделать его «потяжелей». Heavy metal, тяжелый металл! Я слышал это в своей голове.
Наконец, мы со всем оборудованием переехали через полквартала на Ла-Сиенега, в «Elektra Studios», чтобы приступить к записи нашего пятого альбома.
Ротшильд был прав в своем намерении сделать звук жестче, чем в «Soft Parade» - и записать пластинку, основанную на блюзе. При этом я считал, что двенадцать – пятнадцать дублей – по-прежнему чересчур. Это было лучше, чем абсурдные тридцать и больше, как на «Soft Parade», но энергия все равно явно понижалась по сравнению с версиями, которые мы делали на несколько дублей раньше. Я разработал сложный ритм в стиле скиффл для «Land Ho!» («Земля!»)- до, дэда, дам, дэда, дьюм, дэда, да, дэда – но я вымотался повторять его дубль за дублем. Ротшильд, наконец, удовлетворился, и я отправился в заднюю комнату помедитировать. Следующей мы записывали «The Spy» («Шпион»), особо приятная для меня вещь, поскольку в ней у меня был шанс блеснуть моей джазовой техникой игры щетками. Мы старались создать настроение, которое бы соответствовало словам Джима. Глубокое эхо, которое мы наложили на вокал Джима, придало еще большую чувственность его стихам.

Я шпион, в доме любви
Я знаю сны, что грезятся тебе
Я знаю слово, что так хочешь ты услышать
Я знаю твой глубинный тайный страх


В этой песне, которую позже использовал Брайан Де Пальма в своем фильме «Подставное Тело» («Body Double»), проявилась вуайеристская сторона натуры Джима, его страсть проницать и подглядывать. Вот может же кто-то заниматься любовью перед объективом, однако. Взаимосвязь между нашими личностями и нашей музыкой становилась все заметней. Рэй, с его профессорскими органными риффами, гитарные подвывания одинокого волка-ковбоя Робби и я, взрывающий мертвую тишину злыми барабанными очередями, скрученными, как змеиные кольца.
В один из дней Ротшильд явился в студию такой восторженный и возбужденный, каким мы его еще не видели. Он был вечно восторженный, но в тот день еще чуть больше, чем обычно.
- Я только что видел Лонни Мэка, гитариста, он в холле внизу, так я спросил его, не хочет ли он сыграть для нас блюз на басу, а то Рей Неаполитэн как раз звонил, что задерживается.
Начиная со второго альбома, мы использовали бас-гитаристов на записи, для пущего драйва.
Роббт встрепенулся и пробормотал:
- Sounds good.
- А хит какой у него был? – спросил я, наполовину заинтригованный.
- «Memphis».
- Yeah… крутая штучка!, - согласился я.

***

Пол-часа спустя появился Лонни, на вид – не менее крутой, чем его хит.
- Привет, чуваки, что поделываем? – произнес он невозмутимым тоном. Пол встряхнул головой и представил гостя присутствующим.
- Рады познакомиться, мэн.
- Ну, так что тут у вас происходит?
- Да, есть тут у нас одна вещица, - сказал Рей, - так, просто блюзовая темка с небольшим «проворотом» (turnaround – джаз/блюз термин, означает повторяющийся ритмико-мелодический пассаж в конце одной части композиции, который служит переходом к следующей части, прим пер.). Мы назвали ее «Roadhouse Blues».
Лонни на секуну скривился и сделал длинную затяжку сигареткой «Sherman».
- Ну, не знаю, чуваки, я ведь гитарист, а не басист.
- Да тебе это, как два пальца… - заверил Рей.
- Это же просто шаффл (shuffle – блюзовый ритм восьмых триолей с паузой, прим. пер.), — поддержал я, несколько удивленный его скромностью. Может, он впечатлился от самого предложения поработать с нами, прикинул я, глубоко заблуждаясь.
- Окей, показывайте аккорды.
Лонни уселся у пестрой ширмы, служившей звукопоглотителем. Здоровенный дядька, с жесткой, как проволока, бородой на мясистой физиономии, в широкополой шляпе из мягкой кожи, ставшей его фирменным знаком. Лонни Мэк был живым воплощением блюза – только не сельского, а городского; он был bad (настоящий мужик, красавец во всех отношениях - амер. гор. слэнг, прим. пер.).
- Я тебе текст напою, - тихонечко предложил Джим. Он был непривычно застенчив. Как и все мы – потому что гитарист, которого мы попросили подыграть, был для нас живой легендой.
Три часа спустя запись была готова.
- Черт побери, Лонни! - воскликнул я. – Ну, ты выдал! Такой оттяг на на «провороте», в том куске, где «let it roll». Так в кассу сыграл, в самое яблочко, просто слов нет.
- Так что, нормально получилось?
- Да великолепно. Фантастика! – вскричал я, не в силах успокоиться. Один такт чуть не в милю длиной, думал я про себя. Военный марш с «внешней» стороны такта, черный блюз – с «обратной». Трек, который мы только что записали – это тако-о-ой оттяг, всю песню словно переключили на другую передачу.
- Как насчет устроить перерывчик на обед? А я тем временем звякну Джону Себастиану, пусть подскочит в студию вечерком и наиграет дорожку на губной гармонике для этой песни, - предложил Пол.
- Я хочу попробовать сам сыграть, - возразил Джим. Он вот уже пару лет как учился играть на губной гармонике, которую ему одолжил Робби, но особого прогресса за ним не наблюдалось.
- Окей, Джим, тогда иди к микрофону и попробуй прямо сейчас, - ответил Пол.
Я подошел к телефону и позвонил Джулии.
- Слушай, Робби, - сказал я, повышая голос, чтобы перекричать Джима, самозабвенно лажавшего на гармонике, пытаясь прописать дорожку для «Roadhouse». – Твоя Линн у нас дома сейчас… поехали после студии ко мне, а оттуда все вместе отправимся в «Imperial Gardens», семейно отужинаем?
- Давай, - быстро ответил Робби. – Хей, Пол, ты это на отдельную дорожку пишешь, я надеюсь?
- Конечно.
- Я могу сделать получше, - продолжил Робби на тему Джима-гармониста. В былые фолковские дни он неплохо играл блюз на губной гармошке, очень похоже имитируя Боба Дилана.
- Пусть попробует Себастиан, - возразил Пол.
Лидер-вокалист из «Lovin’ Spoonful» появился около восьми вечера и оказался открытым и дружелюбным парнем. Он в два счета наиграл клевую блюзовую гармонику на «Roadhouse», и звучало великолепно. Все согласились, включая Джима. Я расслабился.
Когда Себастиан ушел, Пол сказал:
- Окей, если мы заплатим Джону по двойной-тройной шкале?
- Конечно. Без разговоров. Да! – отозвались мы в унисон.
- Джон сказал, что он не может использовать свое настоящее имя, потому что у него договор с «Kama Sutra Records», - продолжил Пол с ноткой сомнения в голосе.
- Так почему бы ему не указать, что он с «Kama Sutra»? – спросил Джим, все еще раздраженный тем, что упустил свой шанс с гармошкой.
- Себастиан хочет подписаться псевдонимом «G. Puglese»! – уклончиво ответил Пол.
- Ха-ха. Насмешил, - гоготнул Рей. – Звучит, как имя мясника из Маленькой Италии.

[attachment=1:166g0kvk]lonny.jpg[/attachment:166g0kvk][attachment=0:166g0kvk]JohnSebastian.jpeg[/attachment:166g0kvk]
Годы спустя Ротшильд подтвердил мои подозрения, что Джон тогда, как и многие другие, стеснялся в открытую иметь дело с «The Doors». Себастиан не хотел, чтобы его имя публично ассоциировали с нашей группой. Обратная реакция, которая началась, когда мы изменили нашему драгоценному дорсовскому звуку, использовав оркестр на четвертом альбоме, резко обострилась в связи с инцидентом в Майями, и поле отторжения по-прежнему окружало нас.

***

Цитата:
«Он не существует в реальности, потому что он – постер или золотой диск, или идол, или фотка, чтоб целовать ночью под одеялом, кукла, он - наша кукла Барби, и Барби разговаривает, когда мы дергаем за ниточку, на то она и говорящая кукла, и говорит она только что, что мы хотим от нее слышать, потому что, видите – на другом конце нитки прицеплен кусок магнитной пленки, вот почему она наша кукла Барби, и вот почему он – наш Джим Моррисон, и вот почему мы хотим, чтобы он пел «Light My Fire», и не хотим, Не хотим, НЕ ХОТИМ слышать ни этих странных высказываний о том, что что кукла не разговаривала, когда мы ее покупали, ни новых слов на пленке, нет у нее никакого права на новые слова, пусть делает одно и то же, потому что это - наше одно и то же, потому что мы купили ее/его/билет на концерт/постер/пластинку/идола».
- Лайза Вильямс, «The Doors» в Форуме: Моррисон – наша кукла Барби» (L.A Free Press)
***

В интервью, которые я давал в последний перио существования группы, мне всегда хотелось сказать, что мы бы не добрались до самой своей неприкрытой сути на пятом и шестом альбомах, если бы не прошли через экспериментирование. Мне хотелось сказать критикам «fuck you», но за меня это сказало время.

***

Ужасный концерт в Университете Мичигана, когда Джим напился, напился вдрабадан, имел и кое-какие позитивные последствия. Когда мы репетировали песни для «Morrison Hotel», во время одного из перерывов, я воодушевил Рея взять гитару Робби и поджемить на тему единственной блюзовой мелодии, которую он умел играть на шестиструнке, той самой, которую он сыграл в Мичиганском Университете. Джим присоединился, напевая стишок про Мэгги МакГилл, который он на ходу сочинил на том обломанном концерте.
- Вот люблю я, как Рей играет эту мелодию, Робби. Сразу видно, что он родом из Чикаго.
Робби улыбнулся и кивнул, соглашаясь.
- А ты бы мог слайдером подыграть, - предложил я ему, чтоб не маялся без дела. Робби достал из кейса свою слайд-гитару, а я подхватил грув Рея, взяв простой ритм 4/4 на рабочем. Джим запел, добавляя по ходу новые короткие стишки в качестве куплетов.

Незаконный сын рок-н-ролльной звезды
Незаконный сын рок-н-ролльной звезды
Мама встретилась с папой на заднем сиденье рок-н-ролльной машины
А я старый блюз-мэн
И я думаю, ясно вам всем
Знай пою себе блюз
От начала мира сего


Нет лучше способа выразить боль, чем спеть блюз. В своем образе забубенного белого гуляки, Джим действительно становился похож на Хаулин Вулфа.

Мисс Мэгги МакГилл, на холме она жила
Спился папочка ее, и оставил в чем была
И пошла она вниз, прямо в «Тенджи Таун»
А народ там внизу, охоч погулять-поплясать


Работая в студии, мы добились настоящего посконного южного кантри-звучания гитар, добавили плотных, «жирных» барабанов и бас Лонни Мэка, и подразогрели грув, ускорив темп с низкого до среднего. И Джим повел нас вниз, прямо в «Тенджи Таун», со старым блюзменом, на которого он стал так похож за последние пол-года, со своей окладистой бородой и несколькими фунтами лишнего веса.

Что ж, коль приуныл ты и в душе – печали ком
Сходи да купи себе пару – новеньких башмаков
И ступай-ка ты вниз, прямо в «Тенджи Таун»
А народ там внизу, охоч погулять-поплясать,
Поплясать…


Джим в прямом смысле слова шел вниз, и я знал это. Я не хотел, чтобы он был старым блюзменом. Как и его публика, я хотел, чтобы он оставался молодым принцем.

***

Цитата:
«Он выглядит, как молодой Медичи: голова откинута, горло обнажено, совершенство напряженных мышц, колонна шеи, возносящая ввысь исполненное силы лицо, осененное кудрями херувима – словно ему и впрямь достались в наследство власть и богатство средневековых грабителей Востока».
- «The Doors в Форуме» (Лайза Вильямс)
[attachment=7:166g0kvk]young medichi1.jpg[/attachment:166g0kvk][attachment=6:166g0kvk]old bluesman.jpg[/attachment:166g0kvk]
***

А мне больше всего нравилось то, как он пел… Его голос берет вас за душу, потому что он уместил семьдесят лет жизни в прожитые им двадцать шесть. «Нам не надо надолго затягивать - нет».

Да, проснулся я утром и сразу пивка наподдал
Грядущее смутно, а конец где-то рядом всегда


***

Как-то раз, в мае 1970, я вернулся со студии рано, и, помнится, мы сидели с Джулией в постели и смотрели по телеку утренние новости. Губернатор Калифорнии Рональд Рейган выступил с угрозами в адрес студенчества, митингующего в университетских городках против войны во Вьетнаме. Он созвал пресс-конференцию, на которой во всеулышанье произнес жутковатые фразы типа: «Если потребуется устроить кровавую баню, что ж, они сами напросились! С попустительством будет покончено». Сотни тысяч молодых людей собирались на митингах-молитвах, стояли в пикетах с плакатами протеста, учавствовали в забастовках, стычках и конфликтах с представителями властей, которые достигли кульминации, когда четверо студентов были убиты содатами Национальной Гвардии в Кен Стэйт, штат Огайо. По всей стране указом властей закрывались студенческие городки, их число дошло до 410, когда Рейган, со словами: «нужно дать время страстям поостыть», просто закрыл все университеты и колледжи в Калифорнии.
Судя по всему, люди у власти не были готовы к наступлению «Эры Водолея». Я полагаю, их эта тема мало интересовала. Как и «гармония и взаимопонимание» в целом.

***

Билл Сиддонс убедил нас выступить на рок-фестивале на острове Уайт, в августе 70-го. Ночью в пятницу мы вылетели в Лондон, выступили в субботу вечером, а в понедельник в 9 утра Джиму предстояло предстать перед судом округа Дэйд, штат Флорида.
Я был обеими руками за участие в фестивале, хоть это было и дорого – лететь через океан ради одного выступления. Было совершенно ясно, что выступать живьем в Штатах нам не светит еще долго, а на фесте мы должны были быть вторыми хэдлайнерами, вместе с «The Who». Джим всем своим видом показывал, что он – против. Но вслух он ничего не сказал. Наверное, он был слишком подавлен своими личными проблемами, чтобы спорить. На тот момент в нашей организации никто не общался по душам, очень жаль.
Джулия не хотела ехать в Англию и осталась в Лос-Анджелесе, присматривать за нашим домом. Уже почти год, как мы жили там вместе. Я было заикнулся о том, а не родить ли нам все же ребенка, какой бы это был фан, но Джулия отмахнулась. Как и от идеи узаконить наши отношения. А мне как раз захотелось сделать следующий шаг и, наконец, жениться. Может, я был под слишком сильным впечатлением от своих родителей. Они как раз отпраздновали тридцатую годовщину свадьбы, и я испытывал тягу подражать им, как ролевой модели. Они не говорили прямо, но я ощущал, что их смущает тот факт, что мы с Джулией «живем во грехе». С другой стороны, это будило во мне упрямство и желание и дальше «бросать вызов старым обычаям».
Я рассматривал появление ребенка, как способ освежить наши взаимоотношения. Но разговора на эту тему не складывалось. То есть, мы разговаривали, но в основном о мелочах. Я постоянно был в разъездах, зарабатывая хлеб насущий, а она оставалась в Эл.Эй. в роли домохозяйки.
Ссорились мы тоже по пустякам, и воспарить над бытом все не получалось. В какой-то момент Джулия непременно нажимала на мои «красные кнопки», и я силой воли заглушал в себе возникающие при этом эмоции, сдерживаясь, пока мог. Однажды меня прорвало, и я сломал дверь в туалет, от души поколотившись в нее кулаками. Иначе я бы поколотил Джулию. Она внимательно проследила за процессом и в конце сообщила, что я вел себя, как Джим, чем разъярила меня еще больше.

***

Группа прибывает на маленький островок у побережья Англии, милый уголок, где жизнь все еще течет, как в довоенные времена. Чудно, что это тихое место стало приютом для самого знаменитого рок-фестиваля в Европе. Местные жители пережидают вторжение, глядя на толпы волосатиков, поджав верхнюю губу.
На месте действия, за сценой, все ведут себя с искренним држелюбием – за исключением Джима. Он полностью замкнут в себе. Роджер Долтри, певец «The Who», предлагает мне с Робби угоститься мятным шнапсом, после того, как это его предложение холодно отвергнуто Джимом – вот удивил. Лидер «The Who», Пит Таунсенд, ведет себя, как старый добрый приятель, и Донован тоже здесь, со своим пестро разрисованным цыганским фургончиком. Народ настроен хорошо провести время в непринужденной обстановке, но какие-то мрачные флюиды витают в воздухе.
Место для зрителей огорожено, по одну из сторон собирается толпа фанов, они начинают валить сетку, вопя, что фестиваль должен быть бесплатным. Организаторы напускают на них охранников с собаками, после чего фаны дружно валят весь забор.
Джони Митчелл выходит на сцену. Прервавшись посреди одной из песен, она резко меняет свой задушевный тон фолк-певицы, ругая зрителей за плохое поведение.
Организатор говорит нашему менеджеру, что не знает, сможет ли расплатиться с нами, после того, как сломали ограду. Он вне себя и чуть не плачет. Такое ощущение, словно мы на последнем поп-фестивале.
Подходит время нашего сета, и мне ясно, что Джим выкладываться не намерен. Он совсем притихший. И понурый.
«Леди и джентльмены, я знаю, что группа, которая сейчас выйдет на сцену – это одна из главных причин, заставивших вас пересечь пролив и попасть на фестиваль на острове Уайт… «The Doors!»
Почти весь сет Джим стоит, не двигаясь с места ни на дюйм. Язык его тела точно передает эмоциональную наполненность его пения – ничего. Нет энергии.
«The Who» выходят следующими и сметают нас со сцены. Они исполняют оперу «Томми», полностью. Я стою с краю сцены и внимательно смотрю на игру Кейта Муна, вглядываюсь в каждый его удар по барабанам – «Я ваш дядя Эрни, и я приглашаю вас в воскресный лагерь Томми».
Мун – потрясный. Такой пластичный. Кажется, что барабанная установка – его оркестр, а сам он - дирижер. Немного фортиссимо на томах, пианиссимо на тарелках.
Затем на краю сцены появляется человек со сторожевым псом, и мне велено убираться с дороги. Какой облом. Конец власти цветов.

[attachment=5:166g0kvk]isleview-from-the-hill.jpg[/attachment:166g0kvk][attachment=4:166g0kvk]iow-joni350.jpg[/attachment:166g0kvk][attachment=3:166g0kvk]iow-70-who-cover.jpg[/attachment:166g0kvk][attachment=2:166g0kvk]IsleOfWight70-morrison.jpg[/attachment:166g0kvk]
***

Мы с Джулией, кажется, опять пошли на сближение. Несколько месяцев назад я сказал ей, что хочу подвязать с холостой жизнью, и вот она сообщила, что согласна.
Наши взаимоотношения заметно полегчали. Она определенно вошла во вкус материальной стороны моего успеха, и регулярно совершает бурный шопинг в компании с Линн, подружкой Робби, что тревожит меня, но не сильно. Теперь она всерьез начала подготовку к семейной жизни. Шотландская сторона моей натуры реагирует всякий раз, когда меня дергают за мошну, но сейчас я воодушевлен и плюю на врожденную скупость. Я раскручиваюсь на необыкновенную свадьбу в хипповском стиле.

***

Октябрь, 1970

Теплым субботним утром, после трехмесячного ожидания заказанной церемонии, мы с Джулией обменялись кольцами на лужайке у приозерного храма самореализации в Пасифик Пэлисэйдз. За спиной у нас был Мемориал Ганди, перед нами – рукотворное озеро с водопадами и лебедями, священник Унитарианской церкви читал строки из «Пророка» Халиль Джебрала как часть нашего брачного обета.
Робби был шафером, его Линн – подружкой невесты, и вскорости у них тоже возникнет желание последовать нашему примеру. Мы с Джулией были в снежно-белых одеяниях. Мы шутили по поводу того, что выглядим как девственники. На свадьбу пришло несколько сот гостей, включая Джимбо, нашего достославного лидер-вокалиста.
Я был рад ему, несмотря на то, что он привел с собой кортеж своих приятелей-алкоголиков. Бэйб Хилл, Пол Феррара и Франк Лиссиандро искренне любили Джима, но они возводили его на пьедестал. В этот период Пэм начала отвечать Джиму в его же духе, заводя свои собственные любовные интрижки, что только усиливало нарастающий раскол между ними. А уж сам Джим святым отродясь не был. Он всегда являлся для меня примером того, до чего могут довести алкоголь и наркотики, и его жизнь с Пэм теперь для меня тоже была уроком. Казалось, они вообще не стремились к тому, чтобы хоть как-то ее наладить. Их постоянные ссоры отражались на работе Джима на сцене, и его нестабильность заставляла меня сильно переживать по этому поводу.
Мой брат Джим, которого я год назад вытащил из психушки в Камарилло, казалось, совсем пришел в себя и жил на квартире в Вествуде. Мне было так приятно видеть его на своей свадьбе.
Банкет был организован в близлежащем отеле «Санта Инес Инн». Еда было на столах, расставленных вокруг бассейна, и гостиничный пианист пел, пока все выпивали и закусывали. Лоренцо, психованный дружок Джулии из Санта Барбары, разделся голым и прыгнул в бассейн. Мне хотелось там его и утопить. Я изрядно потрудился, чтобы «спродюсировать» идеальную свадьбу так, словно это был концерт. И теперь переживал, как бы чего не обломало мой сценарий. Я огляделся, высматривая, где мать и моля Бога, чтобы выходка ее не оскорбила, но она была в другом конце зала в углу, занятая болтовней с каждым, кто был готов ее слушать. Мать Робби, Мерилин, напротив, встала на цыпочки, пытаясь разглядеть происходящее во всех деталях.
После инцидента с Лоренцо мы с Джулией решили, что нам настало время удалиться, и тихо ускользнули за двери. Потом мне сказали, что Джим весь вечер пел блюзы для старшего поколения. Восприняли его хорошо и он не слишком напился.
Перед самым нашим уходом Рей порадовал меня, спросив, не будем ли мы против, если они с Дороти зайдут к нам в гости, посмотреть, как мы будем открывать подарки. Час спустя они подъехали по Аппиан Вей к нашему дому на холме.
- Чудесная свадьба, Джон, - сказал Рей, пожимая мне руку. Дороти обняла и поцеловала Джулию. Мы открыли традиционную коробку с посудой от родителей и пакет с прелестной японской гравюрой от Рея и Робби. Классического завершения наша с Джулией брачная ночь не имела. В конце концов, мы уже пару лет как жили вместе. Не все сводится к сексу, рассуждал я в свое и ее оправдание. За два года связи до свадьбы мы расплатились утратой романтических чувств. Может, свадьба их вернет? Я приобрел водяной матрас, надеясь, что занятия любовью на волнах разожгут наши плотские страсти. Увы, при каждом нашем движении что-то хлюпало, булькало и от качки мутило в желудке. Хоть таблетки от морской болезни принимай.

***

Как то раз Рей, проезжая по каком-то закоулкам Лос-Анджелеса, обнаружил задрипанную ветхую гостиничку в старом центре города: «Morrison Hotel». Генри Дилтц, наш новый фотограф, сказал, что там по соседству есть еще один прикольный локейшен, бар-забегаловка под названием «Hard Rock Cafe». И мы поехали туда, чтобы устроить фото-сессию для обложки нашего пятого альбома. Увы, менеджер отеля не разрешил снимать в фойе. Предложение дать денег не возымело никакого воздействия. Мы перешли на противоположную сторону улицы, и Генри предложил, чтобы мы быстренько забежали в фойе, выглянули в окно, а он снимет нас через улицу телевиком. Так мы и сделали, и пока менеджер выбирался из-за стойки и шел через холл, чтобы выставить нас вон, мы заполучили наш снимок.
Теперь – в «Hard Rock». Мы взяли по пиву, и бармен сказал, что мы можем фоткать в его заведении сколько угодно, пока будем заказывать напитки.
Рецензии на «Morrison Hotel» были очень хорошими. Брюс Харрис из «Jazz&Pop» написал: «Возврат к пьяной ярости ранней музыки Doors, полный драйва, нутра и земной энергии. «Morrison Hotel» - одно из главных событий в Роке-70». При всем при том, я чувствовал, что кое-какие куски на пластинке вышли так себе. «Queen of the Highway» написана по прелестному автобиографическому стихотворению Джима, но песня в целом так и не легла в правильный грув. Впервые мне подумалось, что мы подвели Джима, не сумели как следует подкрепить его слова. В этот раз, не в пример былым временам, материала на альбом нам не хватало, и мы вытащили из загашника и прослушали «Indian Summer» - самую первую из всех записанных нами песен. Мы держали ее под сукном из-за пары левых нот у Робби и Джима, но на фоне других песен в «Morrison Hotel» она воспринималась, как глоток свежего воздуха. Строй, как в раге, и калифорнийская лирика.
«Peace Frog» была сплошным расстройством. Робби тему с шикарным ходом на ритм-гитаре, но Джим все не приносил ничего такого, что могло бы поэтически это наполнить. В один из дней, когда он завис за углом в «Palma Bar» с Фрэнком и Бэйбом, мы поработали сами и записали инструменталку на основе ритм-гитары Робби. Звучало обалденно! Джим, наконец, появился, чтобы дописать какой-то вокал, и Ротшильд попросил, чтобы назавтра он прихватил с собой тетрадь со стихами.
На следующий день Пол и Джим сотворили минорное чудо. Они скомпоновали два стихотворения, две линии ассоциаций, «наложили» их одно на другое. Первое было метафорой для жизни Джима, второе – метафорой для Пэм.

Там на улицах кровь
достает до лодыжек

Кровь среди улиц----------------- Она явилась
мне до колен

Кровь среди улиц------------------Она явилась
града Чикаго

Кровь прибывает------------------Она явилась
и идет вслед за мной

--------------------------------------Уже почти на рассвете
--------------------------------------Она явилась и затем умчалась
-------------------------------------------прочь
--------------------------------------Со светом солнца в волосах


Кровь вдоль улиц----------------Она явилась
струится рекою печали

Кровь среди улиц----------------Она явилась
мне уже по бедро
Речка красная льется-----------Она явилась
на ноги города

Женщины кричат----------------Она явилась
и реки плачут

----------------------------------- Она явилась в город и затем
----------------------------------------------она
------------------------------------умчалась, со светом солнца в волосах

Кровь среди улиц
града Нью-Хейвен

Кровь крыши пятнает
и пальмы Венеции

Кровь в любви моей
в это ужасное лето,

Кровью крашено солнце фантастичного
Эл.Эй.

Крови - разум вопит
отсекая по пальцу

Кровь народится
в рождении нации

Кровь – это роза мистической
связи

Там на улицах кровь
достает до лодыжек

Кровь среди улиц
мне до колен

Кровь среди улиц
града Чикаго

Кровь прибывает
и идет вслед за мной


***

Робби, Рей, я и наши уважаемые половины наслаждались нашим материальным успехом, а ты в это время продолжал падать духом и опускаться на дно бутылки. Или, как ты написал в «Мирной Лягушке», кровь прибывала. Дух-«спирит» одолевал твое тело, согласен? Алкоголь. Пару лет назад я заглянул в стрип-бар, что был по соседству с нашим офисом, сейчас он закрылся, и бармен сказал мне, что в жизни не видал, чтобы кто-то пил в таких дозах, как ты. А он держал бар лет десять. Ты был законченный алкоголик. У тебя была патология, болезнь, и контролировать ее ты был уже не в состоянии. Я тогда этого не понимал.
Сегодня полно клиник, где людей от этого лечат, проводят детоксикацию. Я не хочу сказать, что теперь все супер по сравнению с шестидесятыми, не подумай. Нам всем нужна детоксикация от нашего общества высокого давления. Поэтому я употребляю наркотики и алкоголь, в умеренных дозах.
В умеренных.
Джулия превратилась в образцовую домохозяйку, готовила еду, а я таскал все в дом, как пчелка. У нас воцарилась милая, теплая домашняя обстановка и я знаю, у вас с Пэм такое тоже бывало. Ты читал, а она рисовала эскизы для модной одежды. Когда ты был не в запое. Джулия по натуре своей была баба общительная, а еще она обожала животных, так что мы приютили шестерых котов. А ты таскал пиво упаковками по шесть банок. И коньячок. Это когда ты ушел от Пэм и поселился в «Альта-Синега Мотель». В жизни блядской и бомжацкой есть свои прелести, верно?
Меня не переставало изумлять, до чего синие у тебя были глаза, и до какой степени расширенные зрачки. Помнишь, я подшутил, что они у тебя, видать, по жизни разъехались – столько кислоты сожрать-то! Я надеялся, что ты припомнишь старые психоделические денечки и слезешь с пробки. Ты только криво усмехнулся. Чувство юмора у тебя тоже подиссякло.
Не до конца, впрочем. Пэм рассказала мне, как однажды она спросила, действительно ли ты вынимал член на сцене в Майями, и ты состроил эту свою рожицу малыша-карандаша и согласно кивнул. Она сказала, что спросила тебя: а зачем? – и ты ответил: «Дорогая, мне просто было интересно посмотреть, как он выглядит в свете прожектора». Очень смешно, Джимбо.


***

Джим съездил на суд в Майями, 30 октября, и получил приговор. Жюри присяжных, трое женщин, трое мужчин, признало Джима виновным в вульгарном и непристойном публичном раздевании и аналогичном публичном высказывании. Они признали Джима невиновным в вопиюще непристойном и распутном поведении (единственное уголовно наказуемое обвинение), а также в пьянстве. Присяжные все перевернули с ног на голову. Джим был пьяный, как скунс, но причиндал не демонстрировал. Совсем попутала юстиция.
В своем приговоре судья Мюррей Гудман скостил Джиму срок с восьми до шести месяцев плюс пятьдесят тысяч долларов денежного взыскания. С чего вдруг такое снисхождение? Наверное, у Гудмана было предчувствие, что его самого обвинят во взяточничестве, через пару лет.
Помуссировав как следует тему с оголением в начале следствия, национальное ТВ потеряло к ней интерес, не дождавшись суда, предоставив скучные мелкие детали местным станциям. Прессе Джим заявил, что мы будем добиваться пересмотра решения жюри присяжных, даже если потребуется «состояние» на судебные издержки. Он так же сказал, что хотел бы совершить тур где-нибудь типа Австралии, для смены обстановки. И лучше зальчики при церковных приходах в маленьких городах, чем большие аудитории.

PS смотреть
Фотограф Дорс, рассказывает о памятной фотосессии для альбома "Моррисон-Отель"
[youtube:166g0kvk]http://www.youtube.com/watch?v=dXneDbuGfK4[/youtube:166g0kvk]
Дорс на Острове Уайт
[youtube:166g0kvk]http://www.youtube.com/watch?v=81u6fMRM1IE[/youtube:166g0kvk]
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: [AllCDCovers]_the_doors_morrison_hotel_1988_retail_cd-back.jpg
Просмотров: 581
Размер:	98.5 Кб
ID:	1037   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 1969-HenryDiltz04MorrisonHotel.jpg
Просмотров: 575
Размер:	79.5 Кб
ID:	1038   Нажмите на изображение для увеличения
Название: 29531484_1216975051_The_Doors_from_the_photoshoot_that_generated_the_cover_of_the_bands_1970_alb.jpg
Просмотров: 1366
Размер:	33.4 Кб
ID:	1039   Нажмите на изображение для увеличения
Название: iow-70-who-cover.jpg
Просмотров: 578
Размер:	12.6 Кб
ID:	1040   Нажмите на изображение для увеличения
Название: iow-joni350.jpg
Просмотров: 578
Размер:	11.9 Кб
ID:	1041   Нажмите на изображение для увеличения
Название: IsleOfWight70-morrison.jpg
Просмотров: 594
Размер:	11.6 Кб
ID:	1042   Нажмите на изображение для увеличения
Название: isleview-from-the-hill.jpg
Просмотров: 577
Размер:	77.9 Кб
ID:	1043   Нажмите на изображение для увеличения
Название: JohnSebastian.jpg
Просмотров: 590
Размер:	9.9 Кб
ID:	1044   Нажмите на изображение для увеличения
Название: LMack.jpg
Просмотров: 597
Размер:	7.9 Кб
ID:	1045   Нажмите на изображение для увеличения
Название: young medichi1.jpg
Просмотров: 568
Размер:	27.3 Кб
ID:	1046  

Нажмите на изображение для увеличения
Название: old bluesman.jpg
Просмотров: 603
Размер:	65.4 Кб
ID:	1047   Нажмите на изображение для увеличения
Название: Largejimboleather.jpg
Просмотров: 614
Размер:	45.4 Кб
ID:	1048  
Anton вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 05.10.2010, 11:04   Post #2
Sunshine
Новичок
 
Регистрация: 03.10.2010
Сообщений: 2

По умолчанию Re: Глава 17 Morrison Hotel

Спасибо за интересный и захватывающий перевод!
Читаю не спеша, прямо на работе. За каждым словом, в каждом предложении живёт и прячется бессмертный дух Джима, мечты, надежды и провалы его поколения.
С нетерпением ждём продолжения...
Sunshine вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Старый 05.10.2010, 11:14   Post #3
Sunshine
Новичок
 
Регистрация: 03.10.2010
Сообщений: 2

По умолчанию Re: Глава 17 Morrison Hotel

Интересный ресурс на английском с хронологией, воспоминаниями и цитатами.
Мне кажется большенство фотоматериала для перевода взято именно отсюда.
http://www.doorshistory.com/
Sunshine вне форума   Поделиться в Facebook Ответить с цитированием
Ответ
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Сегодня: 28.03.2024. Текущее время: 18:15. Часовой пояс GMT +2.


Flag Counter

Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Перевод: zCarot
Copyright © 2006-2024 Anton Ski School. All rights reserved.